본문 바로가기

locale 2

en_US인가 en-US인가 그것이 문제로다(feat. i18n) 들어가며이번 글에서는 다국어 지원을 도입한 프로젝트에서 겪은 표준 에러에 대해 설명한다. 이 글은 에러의 식별, 원인 분석, 그리고 문제 해결 과정을 다루며, 동일한 문제를 겪을 수 있는 개발자들에게 유용한 정보를 제공한다.에러 식별9월을 앞두고 이번 분기에 진행한 개발 작업을 정리하던 중, Sentry에서 특정 에러가 발생한 것을 확인했다. 해당 에러는 다국어 지원을 위해 사용한 locale 파일과 관련이 있었다.우선 일차적으로 locale 파일을 가져와서 json 형태로 만들고 이를 타입을 추론하여 사용하기 때문에 만약 없는 locale key라면 빌드단계에서 막혀야한다. (프로젝트 빌드시에 타입체크를 하도록 강제해두었기 때문에)원인분석1. locale key가 없다?그런데도 에러가 발생했고 소스맵을.. 2024. 8. 27.
[안드로이드] 다국어 지원해보기 #1 글로벌한 앱을 위해서는 다국어 지원이 필요합니다. 그래서 이번엔 다국어 지원을 하는 방법에 대해 글을 작성해보려고 합니다. 다른 환경은 모르겠으나 안드로이드 스튜디오는 다국어 지원이 매우 간단한 편입니다. 다른 분들의 포스트를 찾아보니 크게 2가지 방법을 쓰시더군요. 1. 텍스트를 때려박을때 locale를 찾아서 분기처리하여 표시하기 2. 핸드폰의 언어설정에 따라 알아서 표시하기 이 중 저는 2번째. 핸드폰의 언어설정에 따라 알아서 표시하는 방법으로 구현을 해보았습니다. 구현해야할 것은 크게 2가지입니다. 언어에 따른 텍스트표와 언어설정을 바꿔주는 기능입니다. 이번 포스트에서는 언어에 따른 텍스트표를 만드는 방법에 대해 하겠습니다. 그럼 시작하겠습니다. 안드로이드 스튜디오의 창을 보면 이렇게 되어있습니다.. 2020. 6. 19.